Addendum a: Con Phoenix en la Gamescom - El otro lado.
Ayer escribí sobre mis impresiones del rodaje con el canal de televisión Phönix en la Gamescom.
Esta mañana me ha llamado el jefe del servicio que estaba al cargo in situ. Me ha dicho lo siguiente
- En primer lugar, el programa se había acortado de 75 a 60 minutos, por lo que hubo que omitir muchas cosas que en realidad estaban previstas (incluidas escenas conmigo).
- También dijo que, por supuesto, habían intentado concertar citas, pero que el equipo no había recibido respuesta a muchas consultas y, por tanto, habían tenido que intentarlo en el lugar de rodaje. Además, también se habían cancelado varias citas, por lo que tuvieron que reestructurarse espontáneamente, de ahí los retrasos en mi fecha de rodaje y el problema de planificación que yo percibí como un caos.
- En general, es difícil rodar una película en un lugar así, ya que las condiciones son difíciles de predecir de antemano. Planificas, pero al final todo suele salir de otra manera y entonces tienes que reorganizarte espontáneamente, lo que no siempre es fácil.
- Realmente se necesita a todo el mundo en el plató, aunque no lo parezca a quien lo vea desde fuera. Cada uno tiene su propio trabajo: el maquillador, por ejemplo, tiene que elegir el tipo de maquillaje que se adapte a las condiciones de iluminación, lo que requiere experiencia, los dos ayudantes tienen que asegurarse de que los visitantes no sigan corriendo delante de la cámara durante el rodaje, las grabaciones de película y sonido tienen que ser grabadas por separado por dos personas, ya que hay demasiadas cosas a tener en cuenta para que una sola persona pueda concentrarse en ambas.
- Sobre la parte de World of Warcraft: El extenso montaje se debió al reducido tiempo de emisión y la intención de la emisora no era presentarme como una adicta, ni era ésta la impresión que tenían de mí. La frase que añadí, "Es atmosféricamente muy bueno (...) y es adictivo", era sólo un intento de resumir lo estupendo que me parecía el juego; por tanto, "es adictivo" tenía un sentido positivo, tal como yo quería que se representara.
- No me quejé durante la feria. Si lo hubiera hecho, seguramente me habrían explicado algunas cosas de antemano y habría sido justo dar a los empleados la oportunidad de explicarse.
- Mi forma de escribir es a veces un poco polémica, pero en realidad nunca lo digo con tan mala intención como podría parecer. Siento que se utilizaran frases como "los asistentes aburridos", sobre todo porque no podía juzgarlo realmente.
- Además, lo humanamente correcto habría sido preguntar al equipo qué significaba exactamente todo esto antes de publicar el artículo y no limitarme a escribir algo sin dar al equipo la opción de comentarlo. Lamento no haberlo hecho. No preveía que el artículo fuera a ser un problema. No era mi intención hablar mal de la emisora ni del personal, sólo quería dar mis impresiones personales de los dos días en la feria de forma entretenida, pero sin atacar personalmente a nadie. Me disculpo sinceramente por haber cometido un error en el artículo.